Lisa Suhair Majaj
Child
1.
she’s Cypriot (her father’s daughter)
Palestinian (don’t lose the heritage)
American (was born here)
look at that Arab blood (skin eyes hair)
Greek blood (skin eyes hair)
American blood (skin eyes hair)
what do you mean her name’s hyphenated?
don’t confuse things keep it simple think of the child
2
she crawls into a lip of surf
eager infant gyration of motion
arms legs torso rushing toward the point of meeting
world held in suspension
low, late sun
waves etched by late-flung light
heat crystallizing to a salt wind
white cliffs echo of grotto waves
nesting sea pigeons wild whirl of wings
an exhalation of sky
no melody without single notes
a wave is only a wave in motion
3.
on the bus from Haifa to Jerusalem
soldiers casually cradle their guns
even the air is taut
she leans her head on her father’s shoulder
held by his whispering voice
private cadence of Greek
as he points out the window
where your grandfather came from
what he lost
(stone houses flicker by
light like a hand
pressing the land flat)
4.
at eleven months she rises to her feet
legs splayed, weight shifting unsteadily
clutches a thread of invisible light
on either side
hands outstretched
to every person culture place
offering sustenance
palms open
smile open
one foot before another
walks
|